来源:利剑下载网 更新:2023-08-04 19:06:21
用手机看
小编最近看了一部名为《模仿游戏》的电影,简直笑翻了天!这部电影讲述了一个天才数学家在二战期间解密德国的加密机器——恩尼格玛。然而,最令人捧腹大笑的是电影中的中英字幕翻译。简直是一场语言上的灾难,让人忍俊不禁。
首先,电影中的英文字幕似乎有点“自作多情”。当主角阿兰·图灵(Alan Turing)提出了一个重要问题时,字幕却翻译成了:“我想知道你是否喜欢吃面食?”哪有这样乱来的翻译啊!明明是严肃问题,竟然被搞成了吃货兴趣。这种夸张的翻译让观众忍俊不禁,简直是对电影情节的一种嘲弄。
其次,中文字幕也不甘示弱。当主角说出“Enigma”这个单词时,中文字幕居然将其翻译成了“恶魔噶”。什么鬼?恶魔噶是什么东西?这简直是在搞笑嘛!明明是一个加密机器的名字,居然被翻译成了一个奇怪的词语。这种夸张的翻译让观众捧腹大笑,也让人不禁怀疑字幕组的智商。